• American Chamber of Commerce in Korea
  • Your Partner in Business Since 1953
close
close

Login

home> >

[Interview Article] Delta Air Lines seeks to tap growing US-Korea route demand

Delta Air Lines seeks to tap growing US-Korea route demand   BY SEO JI-EUN, Korea JoongAng Daily - For Delta Air Lines, Korea is a crucial Asian hub connecting two continents seamlessly, and the demand for U.S-Korea routes will likely keep increasing thanks to active investments between the two countries, says Peter Carter, the Atlanta-based airline’s executive vice president of external affairs. This is made possible through Delta's joint venture partnership with Korean Air, a vital component of Delta's endeavor to strengthen its presence in the Asia-Pacific region. Today, the two airlines connect more than 290 destinations in the Americas and over 80 destinations in Asia in 44 countries from the combined network, including direct flights to 13 U.S. cities. Geographically, Korea's favorable location as the first point of entry for North American travelers to Asia, facilitated by Incheon International Airport, enhances its appeal. Korea's cultural influence also continues to expand worldwide, while Korean businesses make substantial inroads into the United States. In fact, in Delta's home state of Georgia, Korea has emerged as the largest overseas investor, with substantial investments in various sectors, including electric vehicle manufacturing and renewable energy. Incheon International Airport, with its excellent reputation and efficient layover system, is considered another critical component of Korea's significance in Delta's growth strategy. As one of the world's premier airports, Terminal 2 serves as the dedicated home for the Delta-Korean Air joint venture partnership, offering seamless connections with low connection times that are as short as 45 minutes. Celebrating the fifth anniversary of the Delta-Korean Air joint venture, The Korea JoongAng Daily had an exclusive interview with Carter in Seoul on Thursday, where he shared Delta's plans and their commitment to expanding their presence in Korea. Below are edited excerpts from the interview.  Q. Can you provide an overview of Delta Air Lines’ operation in Korea?A. We are the largest U.S. airline serving Korea, and that's mainly due to our joint venture with Korean Air. Ten years ago, we only served the Incheon-Detroit route. But since partnering with Korean Air, we have expanded our services to three more cities: Atlanta, Minneapolis, and Seattle. Korean Air has also expanded its footprint as well, adding Boston as a destination. We've also collaborated with both governments. One exciting pilot project we are working on is when a passenger flying with Delta checks in a bag at Incheon and is transferring at Atlanta, they do not have to reclaim that bag as they are transiting. Instead, the bag will be checked through to wherever their final destination is. We have also established a joint service desk at the airport. A Korean Air customer purchasing a ticket for a Delta flight can approach the Korean Air desk and talk to a Korean Air gate agent, and vice versa. We want to make sure that there's a single source of truth and information and resolve customer concerns promptly, particularly during irregular operations such as flight cancellations or rerouting due to weather events. Today we celebrate the five-year anniversary of the joint venture. We are at a place where, together with Korean Air, we have served and connected over 7 million passengers over these years. We have a bunch of projects and are about 70 percent there. But it is like painting the Forth Bridge — we will always find more ways to make the experience seamless, including language support, and ultimately, we want to have zero friction for our customers.  Q. ​What key factors led Delta Air Lines to choose Korean Air as a strategic partner for the airline partnership?A. The one thing that impressed us about Korean Air is its deep commitment to serving customers. The customer experience on Korean Air is almost without an equal in the industry. The shared value of prioritizing customer service, safety, cleanliness, punctuality, and hospitality made them a great partner. The great thing about a relationship like this is the reciprocal learning we engage in.  Another crucial factor is Incheon’s strategic position as a prime connectivity hub for Asia, with Korean Air serving diverse destinations from Incheon. There are over 2,000 passengers connecting through Incheon International Airport every day, which is tremendous, and also a growth of over 40 percent compared to five years ago. The airline industry is a business of efficient networks, and the hub is the way that efficiency is achieved with a connecting time of 45 minutes, which is amazing. This allows passengers to get to where they want to go as quickly as they can, and that is a huge customer benefit. Q. ​​How do you view Korea’s position within Delta’s global growth strategy?A. ​It is remarkable how much direct foreign investment there is from Korea to the United States. In our home state of Georgia, for instance, there is $12.5 billion worth of projects, including Hyundai Motor looking to build a battery manufacturing plant, Hanwha Q Cells’ solar panel factories, and Hyundai Motor and SK On’s joint investment for an EV plant. Even the Korean president has traveled to Atlanta to meet with our governor. We're not seeing the same level of direct foreign investment from Japan. What is remarkable is that the Korean car manufacturers have put a flag in the ground in the U.S. in a way that has elevated their presence and garnered more appreciation and attention than Japanese car manufacturers, which the opposite used to be true in the U.S. There's a real transformation, and it reflects Korea’s leadership in technology. When I come to Seoul, I'll see it here, and six months, eight months or a year later, I'll see it in the United States. And that's something the country should take great pride in. Q. ​Reflecting on Delta's merger with Northwest Airlines in 2008, what key lessons or insights can Delta share regarding the challenges and opportunities of a major airline merger? How do you envision the potential merger between Korean Air and Asiana Airlines impacting the existing joint venture?A.​ Our experience with the merger of Delta and Northwest Airlines was truly a game changer for Delta. It provided us with a greater scope and scale as an operation, leveraging the strengths of both companies. Mergers, especially in the airline industry, require a ton of work. But when executed well, as demonstrated by Delta and Northwest, they can provide enormous benefits to consumers such as expanded service coverage. If the merger between Korean Air and Asiana Airlines goes through, it will provide consumers with a wider range of choices. While the U.S. Justice Department is famously critical of any business combinations, I understand that the Korean government has been supportive of this merger, which is incredibly important. And something that I'm sure the U.S. government is aware of, too. I think that's all positive, and hope that the Justice Department doesn't file a lawsuit.  Regulators have commonly asked airlines to provide remedies during mergers as a common tool to address competition concerns. And you would hope that regulators are able to see the incredible associated consumer benefits as well. So I wish them all the best of luck. Q. ​Regarding Delta Air Lines' recent legal dispute on flight caps at Amsterdam Airport Schiphol, what advice can you provide for dealing with similar environmental challenges in different regions worldwide, such as the construction of another airport on Jeju Island in Korea?A.​ ​ I'm not familiar with the specific situation on Jeju Island, but addressing concerns about airport locations and their impact on local communities should ideally involve all stakeholders in finding the best solution. The long-term interests of an area could be taken into account. Our belief at Delta is that individuals should not have to choose between saving the world and exploring it, but they should be able to do both. The global agreement and framework for the industry exist because countries recognize the importance of global connectivity and open skies. Without a global compact, local authorities, like the Schiphol airport authority, would impose their own narrow and self-interested restrictions on airlines. Global standards and organizations like the International Air Transport Association are necessary to ensure safety and efficiency in the airline industry. Our view is that capping the number of movements on a local level is a violation of the open skies and bilateral agreements, which makes travel challenging. We are committed to becoming a net-zero airline by 2050, and one of Delta’s key strategies is upgrading our aircraft to larger, more fuel-efficient aircraft that burn 25 percent less fuel than smaller, less efficient ones. But we cannot do that unless we are operating in an efficient manner and are not hindered by local restrictions that limit our ability to fly to certain destinations.  Source: https://koreajoongangdaily.joins.com/2023/06/07/business/industry/Delta-Air-Lines-interview-Peter-Carter/20230607060007777.html

2023.06.09

[News Article] 스텔란티스코리아, 대구에 최초 ‘푸조’ 전용 전시장 개소

스텔란티스코리아, 대구에 최초 ‘푸조’ 전용 전시장 개소 동아일보 정진수 기자 - 스텔란티스코리아가 8일 대구 수성구 수입차 거리에 국내 최초 푸조 전용 전시장을 열었다. 이 전시장은 지상 1층 건물에 연면적 465.31m² 규모로 최대 6대를 전시할 수 있다. 전기차와 신차 전용 공간도 마련했다. 내외부는 블랙 톤 바탕에 블루 색상으로 꾸몄다. 특히 브랜드 정체성에 어울리는 다양한 그래픽 월을 배치해 세련되고 미래 지향적인 공간을 구현한 것이 특징이다. 이로써 푸조는 전국 총 10곳의 전시장과 13곳의 서비스 센터를 보유하게 됐다. 스텔란티스코리아는 푸조 판매 확대를 위해 올해 서울 강남구 청담동에 있는 기존 푸조 강남전시장을 서초로 이전하고 제주와 전라북도에 신규 전시장을 개소할 계획이다. 또한 서울과 전라북도에 신규 서비스센터를 올해 안에 추가로 열 예정이다. 제이크 아우만 스텔란티스코리아 사장은 “고객에게 스텔란티스의 글로벌 수준에 맞는 고품격 서비스를 제공하고 고객 경험 향상을 목표로 네트워크 재정비에 적극 나서고 있다”며 “적극적인 투자와 발전하는 서비스를 통해 한국 고객의 마음을 공략할 것”이라고 말했다. 출처: https://www.donga.com/news/article/all/20230608/119680558/2 

2023.06.09

[News Article] LG에너지솔루션, 인조흑연 개발해 북미 시장 개척 나선다

LG에너지솔루션, 인조흑연 개발해 북미 시장 개척 나선다   인사이트코리아 김재훈 기자 - LG에너지솔루션이 북미 지역 배터리 핵심 소재 공급망 강화에 나선다. 7일 LG에너지솔루션은 호주 배터리 소재·장비 기업 노보닉스(Novonix Limited)와 인조흑연 공동개발협약(JDA·Joint Development Agreement) 및 전략적 투자 계약을 체결했다고 밝혔다. 인조흑연은 배터리 음극재 핵심 소재다. 이번 협약에 따라 LG에너지솔루션은 노보닉스와 인조흑연 공동개발을 추진한다. 제품 개발에 성공할 경우 10년간 5만톤 이상의 물량을 확보할 수 있게 된다. 또 일정 기간 동안 노보닉스 생산 물량을 독점 공급 받고, 경쟁력 있는 가격으로 제품을 구매한다는데 합의했다. 이와 함께 LG에너지솔루션은 투자 안정성 확보와 핵심 소재 기업과의 공고한 협력관계 구축을 위해 3000만 달러를 투자해 노보닉스 전환사채(CB)도 인수하기로 했다. 호주 브리즈번에 본사를 둔 노보닉스는 2012년에 설립된 음극재 제조업체다. 현재 미국 테네시(Tennessee)주에 인조흑연 생산 공장을 보유하는 등 북미 지역에 탄탄한 공급망을 구축하고 있어 인플레이션 감축법(IRA·Inflation Reduction Act) 대응도 가능한 업체다. LG에너지솔루션은 이번 협약을 통해 북미 지역 핵심 소재 공급망을 강화해 IRA에 효과적으로 대응해 나간다는 계획이다. 한국무역협회에 따르면 지난해 국내 기업의 인조 흑연 중국산 수입액 비중은 91.1%로, IRA 요건 충족을 위해서는 음극재 소재 분야 공급망 다각화가 시급한 상황이다. LG에너지솔루션 김동수 구매센터장(전무)은 “북미 지역 내 생산능력을 갖춘 노보닉스와의 협력을 통해 배터리 핵심 소재인 음극재를 안정적으로 확보해 급증하는 고객 수요에 적극적으로 대응할 수 있게 됐다”며 “핵심 원재료 공급망을 선제적으로 구축해 고객에게 세계 최고 수준의 QCD(품질·비용·납기)를 제공할 것”이라고 말했다. 노보닉스 크리스 번스(Chris Burns) CEO는 “이번 협약을 통해 노보닉스가 LG에너지솔루션에 고성능 인조 흑연을 공급할 수 있게 돼 기쁘다”며 “LG에너지솔루션과의 협력이 앞으로 북미 배터리 시장에서 인조 흑연 공급망을 선도적으로 구축해 나가는데 큰 역할을 할 것”이라고 밝혔다. 출처: http://www.insightkorea.co.kr/news/articleView.html?idxno=112599 

2023.06.07

[News Article] Hyundai Motor, IKEA join hands to promote sustainable outdoor activities

Hyundai Motor, IKEA join hands to promote sustainable outdoor activities  By Kim Jae-heun, The Korea Times - Hyundai Motor joined hands with IKEA Korea to hold a sustainable outdoor campaign called Green For-rest at IKEA's garden in Gwangmyeong, Gyeonggi Province, from June 5 to 11, the company official said Monday. The event is designed to encourage sustainable outdoor activities to visitors by promoting Hyundai Motor's eco-friendly vehicles such as its all-new Kona, IONIQ 6 and Nexo with IKEA's various household products. "We have prepared this collaboration event to give customers the pleasure of sustainable outdoor activities created with our electric vehicles and IKEA's products. We will continue to introduce sustainability-based collaborative content (in the near future)," a Hyundai Motor official said. The carmaker and the furniture firm organized the exhibition space with three concepts in mind: the Kona EV Zone, the IONIQ 6 Zone and the Nexo Zone, all named after the company's eco-friendly cars. The Kona EV Zone presents a sustainable lifestyle with the example of beach picnics by showcasing the Kona EV, which boasts a fuel-efficient system, along with IKEA's popular foldable chairs. The IONIQ 6 Zone focused on the concept of personal space where people can work and rest at the same time with IKEA's outdoor products and the IONIQ 6, which adopts a two-way charging system that can fuel the car both in and outdoors. In the Nexo Zone, a green garden space is provided to emphasize Nexo's eco-friendly technology, which filters out ultrafine dust from emissions. IKEA displayed its gardening-related products there too. The two companies are also holding a promotional event to target visitors to Green For-rest. Those who take photos in the exhibition space and share them on social media will receive giveaways, such as coupons to exchange the air conditioner filters for their Hyundai Motor EVs and gift cards for IKEA products.  Source: https://www.koreatimes.co.kr/www/tech/2023/06/419_352383.html 

2023.06.07

[News Article] 박원빈 페덱스코리아 지사장 “글로벌 50년 물류 노하우로 韓 공략 가속”

박원빈 페덱스코리아 지사장 “글로벌 50년 물류 노하우로 韓 공략 가속”  전자신문 민경하 기자 - “페덱스의 목표는 한국 기업에 신뢰할 만한 물류 파트너가 되는 것입니다. 모든 한국 기업이 현재와 미래를 대비할 수 있도록 지원할 준비가 됐습니다”  박원빈 페덱스익스프레스코리아 지사장은 전자신문과 인터뷰에서 국내 사업 확대 의지를 피력했다. 강점인 글로벌 물류 인프라를 활용해 빠르게 성장하는 국내 크로스보더 시장을 공략하겠다는 구상이다.  그는 “한국은 세계에서 세 번째로 큰 e커머스 시장”이라며 “페덱스는 한국 기업이 더 많은 고객과 연결될 수 있도록 배송을 쉽고 경쟁력 있게 하는 데 초점을 맞추고 있다”고 말했다.  올해로 창립 50주년을 맞은 페덱스익스프레스는 세계 최대 특송 회사 중 하나다. 항공·해상·지상에서 모두 화물을 운송할 수 있는 ‘엔드투엔드’ 서비스를 제공한다. 글로벌 항공과 지상 네트워크를 통해 전세계 220개 국가·지역에 매일 약 1500만개 화물을 배송하고 있다. 페덱스는 잠재력이 큰 한국 시장에 관심이 높다. 관세청에 따르면 올해는 국내 해외직구 규모는 사상 첫 50억 달러 돌파가 예상된다. 이런 추세에 맞춰 페덱스는 지난 3월 직구 고객을 위한 수입 물품 수령 서비스를 도입했다. 전국 1만2000개 세븐일레븐 매장에서 원하는 날짜와 시간에 페덱스가 배송한 직구 물품을 받는 서비스다.  지난해 11월에는 인천공항 물류센터 운영에 돌입했다. 물류센터는 시간당 1만2000개 패키지 처리가 가능하다. 최대 수입국인 미·중 직항을 포함해 주 31회 항공편을 운항한다. 페덱스는 센터 운영을 발판으로 지난달 수입품 당일 배송 서비스를 개시했다.  박 지사장은 “페덱스는 수출입안전관리우수업체(AEO) 인증을 보유해 통관 과정이 간소화돼있다”며 “충청·전라·경상 등 남부 지역 수입업자와 소비자도 해외 수입 물품을 빨리 받을 수 있다”고 설명했다. 인천공항 물류센터 콜드체인 역량도 강화됐다. 콜드체인 저장고는 이전 대비 5배나 커졌으며 임상실험 샘플, 백신 같은 헬스케어 제품 등을 저장할 수 있다. 박 지사장은 “페덱스는 의약품·백신 등을 안전하게 운송하는 헬스케어 특송 솔루션을 운영 중”이라며 “국내 의료 분야 고객도 온도에 민감한 다양한 물품을 국내외로 보낼 수 있게 됐다”고 말했다. 그는 “페덱스는 고객에게 스마트한 공급망을 제공하기 위해 디지털 혁신을 수용하고 있다“며 “한국 기업이 배송 과정을 효율적으로 관리하는 데 도움이 되는 기술에 투자하고 있다”고 말했다.  페덱스는 통관 정보를 미리 예측해 준비하는 ‘실시간 패키지 모니터링 시스템’, 서류 인쇄 없이 온라인으로 운송장 라벨을 준비하고 발송물 픽업을 예약하는 ‘페덱스 운송 매니저’ 등을 운영 중이다. 50주년을 맞은 페덱스 목표는 지속가능성 구축이다. 페덱스는 오는 2040년까지 글로벌 탄소 중립 달성을 목표하고 있다. 박 지사장은 “페덱스는 지난 2008년부터 2020년까지 하루 평균 물량이 180% 늘었지만 탄소 배출 집약도는 45% 감소했다”며 “지속가능성 목표를 위해 모든 직급과 부서가 하나의 팀으로 일하고 있다”고 말했다.  출처: https://www.etnews.com/20230602000131?mc=em_005_00001

2023.06.07

[News Article] Hyundai-backed 42dot to set up global software center

Hyundai-backed 42dot to set up global software centerBy Byun Hye-jin, The Korea Herald - 42dot, a self-driving mobility unit under Hyundai Motor Group, is setting up a global software center for software defined vehicles, or SDVs, aiming to create a foothold in the burgeoning future mobility business.   Users can manage operations and acquire new features for SDVs primarily through software updates.   According to a regulatory filing on Wednesday, the company received a first-phase investment worth 346.2 billion won ($265.1 million) from the carmaker, who vowed to inject total of 1.5 trillion until 2025.   The overseas software center will be at the forefront of Hyundai’s push for vehicular software development. Such technological development is considered key for enhancing the driving experience, which includes autonomous driving, the company said. Details including the location of the center were not disclosed.   Last year, the world’s third-largest automaker vowed to transform all of Hyundai and its smaller affiliate Kia's cars into SDVs by 2025 under an 18 trillion won investment.   “We will focus on developing Hyundai’s own operating system, a prerequisite for the remote software updates called over-the-air programming and a successful transition to SDVs,” said a 42dot official. “Unlike Ford Motor, who pledged to use Google’s Android operating system in all of its vehicles, Hyundai will be reaching for higher ground.”   SDVs are like smartphones on wheels, the official added, stressing that customers can quickly enjoy the latest service improvement through simple software updates, instead of buying additional auto parts.   The company plans to recruit a three-digit number of tech talent from Korea, the US, Europe and other countries who have background experience in software development such as autonomous driving, cloud systems and artificial intelligence.   Founded in 2019, 42dot has developed an autonomous-driving shuttle service in partnership with Seoul City. It was acquired by Hyundai Motor Group in August last year.   Source: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230604000124&np=1&mp=1 

2023.06.07

[News Article] Korean Air CEO wins ATW leadership award

Korean Air CEO wins ATW leadership award   By Him Woo-hyun, The Korea Herald - Hanjin Group Chairman and Korean Air CEO Walter Cho received the Excellence in Leadership Award by Air Transport World, the company said Sunday. The award ceremony was held at the Grand Cevahir Hotel in Istanbul, Turkey, on Friday, Korean Air said. The award was established in 1974 by ATW, a publication covering global air transportation, and is one of the most prominent awards in the industry, Korean Air said. Cho has expanded his presence in the global aviation industry since 2019 when he took office as Korean Air CEO and was named as board chair of the SkyTeam global alliance and a member of the International Air Transport Association’s board of governors. ATW also held Cho in high regard for his ability to overcome difficulties during the pandemic, as well as his leadership in executing Korean Air’s decision to merge with Asiana Airlines, South Korea's second-largest airline. Under Cho’s leadership, Korean Air posted record high profits both in 2021 and 2022. If the merger with Asiana Airlines is completed, Korean Air will be also able to step up as one of the world’s top 10 airlines. “I would like to thank ATW for giving such a big award. I would like to share my honor with all Korean Air employees and clients, as well as the company’s biggest partner, Delta Air Lines,” Cho said upon receiving the award. With Cho’s latest feat, Korea Air has won recognition at the ATW award for three years in a row. In 2021, the company was named airline of the year, and in 2022 it was named cargo operator of the year. Source: https://news.koreaherald.com/view.php?ud=20230604000156&np=1&mp=1 

2023.06.07

[News Article] 모히건 인스파이어, 티맵과 제휴해 고객 교통편의 제공

모히건 인스파이어, 티맵과 제휴해 고객 교통편의 제공  파이낸셜뉴스 한갑수 기자 - 올 하반기 개장 예정인 모히건 인스파이어 엔터테인먼트 리조트(이하 인스파이어)는 고객들에게 최상의 모빌리티 서비스 제공을 위해 티맵모빌리티와 업무협약을 체결했다고 2일 밝혔다. 양사는 이번 협약으로 인스파이어 방문 고객들에게 최상의 교통 편의 서비스를 제공할 계획이다. 이를 위해 티맵모빌리티는 인스파이어에 주차, 전기차 충전, 발렛 서비스, 셔틀 서비스 등 통합 모빌리티 서비스를 제공한다. 인스파이어 방문객들은 티맵 애플리케이션으로 실시간 주차요금 정보를 확인하고 사전 정산과 자동결제 등을 통해 출차 시 대기 없이 빠르고 편리하게 주차장을 이용할 수 있다. 또 애플리케이션을 이용해 발렛 서비스 이용은 물론 실시간 전기차 충전소 상태 확인과 전기차 충전, QR결제까지 가능하다. 이 밖에도 고객과 임직원들의 교통 편의 증진을 위해 인천공항, 김포공항, 서울, 수도권 등 주요 이동거점과 인스파이어를 연결하는 고객용 셔틀버스와 임직원용 통근버스 서비스를 제공할 예정이다. 인스파이어는 인천국제공항의 IBC 개발구역에 위치하고 있으며, 올 하반기 개장을 목표로 1단계 개발이 진행 중이다. 공사가 완료되면 1275개 객실을 갖춘 5성급의 호텔타워 3개동, 1만 5000석 규모의 국내 최초 다목적 아레나, 컨벤션 시설, 쇼핑 및 리테일, 연중 이용 가능한 실내 워터돔, 야외 패밀리 파크 등이 들어서며 동북아의 대표적인 복합 엔터테인먼트 리조트로 자리매김할 예정이다. 한편 모히건 인스파이어는 영종도 인천국제공항 IBC-III 지역에 여러 단계에 걸친 확장 사업을 통해 대규모의 엔터테인먼트 복합 리조트를 조성할 계획이다. 현재 2023년 하반기 개장을 목표로 1A단계 시설을 개발 중이며, 여기에는 1275개 객실을 갖춘 5성급 호텔 타워 3개동, 1만5000석 규모의 다목적 공연 전문 아레나, 컨벤션 시설, 외국인 전용 카지노, 쇼핑 및 다이닝, 엔터테인먼트 요소가 결합된 상업시설과 실내 워터파크, 야외 패밀리파크 등이 포함된다. 첸시 모히건 인스파이어 최고운영책임자(COO)는 “앞으로도 방문객의 편의와 만족도를 높일 수 있는 다양한 편의시설과 고객중심의 서비스를 지속적으로 개발해 선보일 것”이라고 말했다.출처: https://www.fnnews.com/news/202306021108420885

2023.06.07