• American Chamber of Commerce in Korea
  • Your Partner in Business Since 1953
close
close

Login

home> >

[News Article] Emart24 offering NYT, Korea JoongAng Daily subscriptions

Emart24 offering NYT, Korea JoongAng Daily subscriptions   BY SEO JI-EUN, Korea JoongAng Daily - Emart24 is offering subscriptions to The New York Times (NYT) and the Korea JoongAng Daily through its convenience stores. It makes Emart24 one of the first convenience store franchises to expand its product lineup to cover cultural items such as newspaper subscriptions and limited editions of music albums.   The purchase of the subscription at the convenience store will only be available until Sept. 15. A three-month subscription is 89,900 won ($68). The subscription package includes The New York Times from Monday to Saturday, the Korea JoongAng Daily from Monday to Friday, Think English (Korea JoongAng Daily's 12-page English-language study guide) every Monday, and T Magazine on specific dates. The Korea JoongAng Daily is a publishing partner of The New York Times. Subscribers will also receive added benefits, including a New York Times official three-fold umbrella and a $24 worth of access for a New York Times digital account. Customers can make their purchases through the Emart24 app and details are confirmed through a phone call. While The New York Times and Korea JoongAng Daily are typically available for subscription through their respective websites and external platforms like Coupang and Naver, this collaboration with convenience stores introduces an offline channel for subscriptions. "We have decided to offer The New York Times subscriptions based on the steady trend of using The New York Times articles for English language learning," Emart24 explained through a press release Monday. "This strategy aims to establish Emart24 as a special brand for customers who value differentiation and uniqueness, with the goal of securing long-term loyalty." In an additional offering, Emart24 exclusively sells the limited edition music album "Road to 20–Prelude 2" by Korean pop legend Cho Yong-pil until Sept. 10. This is the first for the convenience store chain to offer music album sales, featuring four new songs from Cho, a veteran who has released 19 regular albums over a 55-year career. The album, available in USB format, is produced in a limited quantity of 1,500 copies and was previously exclusively attainable at Cho's live concert venues. Source: https://koreajoongangdaily.joins.com/news/2023-09-04/business/industry/Emart24-offering-NYT-Korea-JoongAng-Daily-subscriptions/1861829 

2023.09.05

[News Article] Korean Air grows forest in Mongolia

Korean Air grows forest in MongoliaBy Mun So-jeong, The Korea Herald - Korean Air, the nation’s largest carrier, has planted over 125,000 trees in Mongolia's desert areas over the past two decades as part of its environmental, social and corporate governance efforts. Since May 2004, under the “Global Planting Project,” over 100 Korean Air employees have flocked to Mongolia to plant trees in Baganuur, a district in Ulaanbaatar with the country's largest open-pit coal mine. Baganuur district was barren and covered with a thick layer of coal dust blowing from the mining area -- obviously not a suitable area for growing trees. Adding to its dry climate and accelerating desertification, even the local residents raised doubts about Korean Air’s tree planting project. “There was nothing; only barren desert,” said a Korean Air official who visited Baganuur in 2004, the first year of the project. Nevertheless, Korean Air employees visited Mongolia for nearly two decades. The tree planting project in Mongolia even became a mandatory overseas training session for new employees in their second year at Korean Air. They started by growing trees that can survive in arid regions, including poplar trees, sea buckthorns and Siberian elms. By cooperating with the local government and experts, Korean Air also built irrigation systems for a stable supply of water to the forest. Their cumulative efforts have now formed a lush, green forest with 125,300 trees, about twice the size of Yeouido Park in Seoul. The official name of this forest is “Korean Air Forest,” and it is now home to insects, birds and small animals. The Korean Air Forest also works to block harmful dust blowing from the coal mine areas into other local neighborhoods. Containing essential vitamins and minerals, sea buckthorn berries grown in this forest are also distributed to the local residents. As an excellent example of an eco-friendly volunteer activity, the Korean Air Forest received an environmental award from Mongolia's Ministry of Environment and Tourism in 2009.  Korean Air is looking forward to expanding its Global Planting Project by growing another forest nearby, the company said. Following its efforts to improve the environment, Korea's No. 1 carrier is now contributing to the development of the local community in Mongolia by donating computer labs to seven public schools and providing medical services. Source: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230903000164 

2023.09.05

[News Article] Hyundai, LG to double funding for Georgia battery plant

Hyundai, LG to double funding for Georgia battery plant By Byun Hye-jin, The Korea Herald - Hyundai Motor Group and LG Energy Solution are poised to inject an additional $2 billion to build a joint electric vehicle battery manufacturing plant in the US state of Georgia, raising the total investment to more than $4.3 billion, the state government announced on Thursday local time. According to a press release by Georgia, with this expansion, Hyundai-LG’s joint battery plant and Hyundai’s EV manufacturing plant is set to bring around $7.59 billion in investment and create 8,500 new jobs for the region over the next eight years. The extra investment for the battery production facility alone is estimated to open 400 jobs. “This incremental investment in Bryan County reflects our continued commitment to create a more sustainable future powered by American workers,” said Jose Munoz, global chief operating officer at Hyundai Motor Company and president and CEO of Hyundai and Genesis Motor North America, in a statement. “In collaboration with our trusted partner Hyundai Motor Group, this investment underscores our dedication to driving America’s EV transition while bolstering the local economy through the creation of quality jobs,” said Kim Dong-myung, president and head of the advanced automotive battery division of LG Energy Solution. In May, Hyundai and LG Energy Solution signed a memorandum of understanding to set up a battery cell manufacturing joint venture for Hyundai Motor Group Metaplant America, the carmaker’s first EV plant in the US. The battery plant’s annual production capacity is projected to be 30 gigawatt-hours, enough to make 300,000 EVs. The production facility is scheduled to complete construction by 2025.  Hyundai Mobis, the car parts manufacturer under Hyundai, will assemble battery packs using cells from the joint plant and supply them to the carmaker's US plant producing Hyundai, Kia and Genesis EVs. Source: https://news.koreaherald.com/view.php?ud=20230901000533&md=20230904003126_BL

2023.09.05

[News Article] 맥도날드, 모바일 선주문 서비스 ‘M오더’ 출시

맥도날드, 모바일 선주문 서비스 ‘M오더’ 출시   조선비즈 김가연 기자 - 맥도날드가 ‘M오더’ 서비스를 정식 출시한다고 4일 밝혔다. M오더는 공식 앱 ‘맥도날드 어플리케이션(앱)’을 통해 선주문한 후 드라이브 스루, 매장 내 카운터나 테이블에서 메뉴를 수령하는 서비스다. 맥도날드 앱 내 M오더 탭을 통해 음식 수령을 원하는 매장 및 수령방법(▲드라이브 스루 ▲프론트 카운터 ▲테이블)을 선택해 주문할 수 있다. 선주문을 통해 주문하면 매장에서의 수령 대기 시간을 줄일 수 있다. 수령이 가능한 매장은 M오더 탭에서 확인할 수 있다. 맥도날드 포인트 적립·사용 서비스인 ‘마이 맥도날드 리워드’ 가입 고객은 M오더 주문 시 자동으로 포인트가 적립된다. 맥도날드는 M오더 서비스의 정식 출시를 기념해 5주간 이용 고객을 대상으로 혜택을 제공한다. 이날부터 시작되는 1주차 프로모션에서는 사이드 메뉴인 ‘상하이 치킨 스낵랩’을 기존보다 900원 저렴한 가격에 판매한다. 매주 새로운 메뉴가 할인된 가격으로 제공된다. 맥도날드 관계자는 “(M오더) 정식 출시에 앞서 7월부터 부산, 경기, 서울 등 지역에서 순차적으로 파일럿 테스트를 진행해 서비스 완성도를 높였다”고 말했다. 앞서 지난 2019년 출시된 맥도날드 공식 앱은 공개 열흘 만에 누적 다운로드 수 100만회를 넘겼다. 출처: https://biz.chosun.com/distribution/food/2023/09/04/FP4U7FXTCZEXLCRGMBBSVIWV4A/ 

2023.09.05

[News Article] SPC 허영인 회장, 아르바이트 대학생에 '행복한 장학금' 전달

SPC 허영인 회장, 아르바이트 대학생에 '행복한 장학금' 전달   뉴시안 박은정 기자 - SPC그룹이 일과 학업을 병행하는 아르바이트 대학생 150명에게 올해 2학기 'SPC 행복한 장학금'을 지원했다. SPC그룹은 4일 해당 장학금은 '매장에서 일하는 젊은이들이 꿈을 키울 수 있도록 지원하라'는 허영인 회장의 뜻에 따라 2012년부터 연 2회 지급된다고 밝혔다. SPC그룹은 파리바게뜨와 베스킨라빈스·던킨·파스쿠찌 등 SPC그룹 계열사 브랜드 매장 혹은 협력사에서 근무하거나 사단법인 부스러기사랑나눔회에서 추천한 대학생들을 대상으로 심사를 진행한다. 주로 근속기간과 근무태도·가정형편 등을 중심으로 평가해 최종 대상자를 정한다.  올해부터는 장학금 지원 규모가 50% 확대됐다. 한 학기당 150명씩, 연간 300명을 지원한다. SPC그룹은 이번 사업을 통해 총 2억4000만원 상당의 장학금을 전달한다.  파리바게뜨 안산본오스타점에서 근무하며 장학생으로 선발된 임가연 학생은 "일과 학업을 병행하는 것에 대한 고충이 있었는데 장학금을 통해서 해결할 수 있었다"며 "장학금을 받을 수 있게 도와준 점장님과 근로 대학생이 겪는 어려움에 공감해준 SPC에 감사하다"고 소감을 전했다. SPC행복한재단 관계자는 "SPC그룹은 아르바이트 대학생들이 일을 하면서도 학업을 함께 이어갈 수 있도록 ‘SPC행복한장학금’을 지속적으로 운영할 계획"이라며 "장학금 이외에도 도움을 줄 수 있는 방법들을 함께 고민하고 다양한 지원을 아끼지 않을 것"이라고 말했다. SPC그룹은 허 회장의 상생과 나눔의 경영철학을 실천하고자 2011년 사회복지법인 ‘SPC 행복한재단’을 설립하고 다양한 사회공헌을 전개하고 있다. 출처: http://www.newsian.co.kr/news/articleView.html?idxno=63474 

2023.09.05

[News Article] Corning to invest $1.5 bil. in Korea

Corning to invest $1.5 bil. in Korea   By Baek Byung-yeul, The Korea Times - Corning, a U.S.-based multinational tech company, is investing $1.5 billion in Korea over the next five years, according to the company and the provincial office, Friday. The money is planned for developing advanced materials including ultra-thin bendable glass and expanding manufacturing capabilities at Corning's Asan factory in South Chungcheong Province to meet the growing global demand for next-generation displays. The company, which specializes in glass and ceramic materials, held an event to commemorate the 50th anniversary of its investment in Korea and the establishment of its manufacturing line for ultra-thin bendable glass at its Asan factory. The ceremony was attended by prominent figures including Corning Chairman and CEO Wendell Weeks, Samsung Electronics Executive Chairman Lee Jae-yong and South Chungcheong Province Governor Kim Tae-heum. The provincial government said Corning's $1.5 billion investment is aimed to boost its presence in displays, mobile devices and other applications such as vehicles. Previously, Corning pledged to invest in Korea when President Yoon Suk Yeol made his visit to the U.S. in April. Corning produces bendable glass in Asan which it supplies to Samsung Electronics for use in the latest foldable smartphones. According to Corning, no other company has created such an integrated supply chain for bendable glass. "Corning's latest innovations will enable advanced mobile device designs and automotive displays, and Korea will become a manufacturing hub for ultra-thin bendable glasses," Weeks said according to a statement issued by Corning's Korea office. The chairman also credited partners such as Samsung and the Korean government for helping to establish this supply chain. "The country's commitment to technology-led growth policy, talented workforce and supportive government have enabled us to work with valued customers and partners here, such as Samsung," he said. The partnership with Samsung has continued since the two companies jointly established a television production facility in 1973. Lee said that the collaboration with Corning helped Samsung become a global company, adding the Korean tech giant looks forward to continuing to work together. "Corning's friendship and cooperation has been a reliable stepping stone for Samsung to become a global company. Samsung and Corning will work together to create technologies that the world doesn't have yet and no one has ever imagined, and technologies that can benefit humanity based on trust and cooperation," Lee said. The governor also thanked Corning, which has been operating in the province for 20 years. "The people of South Chungcheong Province think of Corning, which has been with Korea for 50 years and with the province for 20 years, as our company," Kim said. "South Chungcheong Province will fully support the new future of the display industry created by 'our company,' Corning." Source: https://koreatimes.co.kr/www/tech/2023/09/133_358312.html 

2023.09.05

[News Article] Hana Financial Group continues ESG management with young honorary ambassadors

Hana Financial Group continues ESG management with young honorary ambassadors   By Yoon Ja-youngm, The Korea Times -  Hana Financial Group announced that it held a ceremony to mark the end of the three-month tenure of its 17th team of SMART ambassadors at its headquarters in Seoul, Thursday, an honorary ambassadors program operated by the group for college students. Since its launch in June, the 50 university students selected for the 17th team engaged in various missions. These included domestic and international social contribution activities, brainstorming ideas for expanding the Hana One Q app and platform-based services, group branding in collaboration with sports teams and creating content for the group's official social media accounts. They also participated in overseas volunteer activities and practiced the group's mission of "growing together and sharing happiness through finance." They engaged in various volunteer activities in Indonesia, including hosting Korean language, science, arts, sports and music classes, holding cultural exchange events and distributing school supplies to improve the educational environment for underprivileged children. "I hope that the various activities experienced through the 17th Smart Ambassadors program will be precious and beneficial memories for the university students who will become future leaders of society," Hana Financial Group Vice Chairman Lee Eun-hyung said. He also expressed his gratitude to them, saying, "The passion and diverse ideas from the university students during the three-month journey will greatly contribute to the growth of the group." The 17th team of ambassadors, who have completed their official activities, will continue to share various news of the group online and actively participate in the group's ESG management. Source: https://www.koreatimes.co.kr/www/biz/2023/09/126_358372.html 

2023.09.05

[News Article] 대한항공, 화물고객사와 '지속가능 항공유' 사용확대 협력

대한항공, 화물고객사와 '지속가능 항공유' 사용확대 협력    연합뉴스 임성호 기자 - 대한항공은 탄소중립 달성을 위해 항공화물 고객사들과 함께 '지속가능 항공유'(SAF·Sustainable Aviation Fuel) 사용 확대를 위한 '고객 참여형 SAF 협력 프로그램'을 시작한다고 1일 밝혔다. 국내 항공화물 부문에서 이런 프로그램을 운영하는 것은 대한항공이 처음이다. 이 프로그램에 따라 대한항공은 화물 고객사에 화물 운송에 쓰이는 SAF 구매에 참여할 기회를 제공하고, 고객과 SAF 사용에 따른 탄소 배출량 저감 실적을 공유한다. SAF는 친환경 원료로 만든 대체 연료로, 다른 항공유와 혼합해 사용할 수 있다. 기존 화석연료 기반의 항공유 대비 탄소배출량을 80%까지 줄일 수 있다. 국제항공운송협회(IATA)는 SAF 활용이 향후 항공업계 탄소배출 저감 활동 중 가장 큰 비중(65%)을 차지해 항공 부문 온실가스를 줄이는 데 핵심적인 역할을 할 것으로 내다봤다. 대한항공은 지난해 10월부터 신규 바이오연료의 국내 도입과 사용 촉진을 위해 정부 주관 '친환경 바이오연료 활성화 얼라이언스'에 참여 중이다. 지난 6월에는 GS칼텍스와 협약을 맺고 SAF를 공급받아 실증 비행을 진행하고 있다. 향후 정부, 기관, 정유업계 등 다양한 이해관계자들과 SAF 실증사업 등 국내외 도입 방안을 다각적으로 검토해 SAF 사용 비중을 확대해나갈 계획이다. 엄재동 대한항공 화물사업본부 본부장은 "대한항공은 앞으로도 미래 세대와 함께하는 지속가능한 성장을 위해 적극적으로 노력해 나가겠다"고 말했다.  출처: https://www.yna.co.kr/view/AKR20230901035000003?section=industry/all 

2023.09.01