• American Chamber of Commerce in Korea
  • Your Partner in Business Since 1953


home> >

[FNA] Foreign-language newspaper guild marks 9th anniversary

Foreign-language newspaper guild marks 9th anniversary   By Baek Byung-yeul, The Korea Times - The Foreign Language Newspapers Association of Korea (FNA) celebrated its ninth anniversary, Tuesday, recognizing contributors who have promoted information about Korea in various languages. The FNA was established in July 2015 to seek cooperation for the development of domestic foreign language newspapers published daily. Its members include The Korea Times, The Korea JoongAng Daily, The Korea Herald and The Aju Daily, a Chinese edition of Aju Business Daily. To commemorate the anniversary, a ceremony was held at the Korea Press Center, featuring distinguished guests including Culture Minister Yu In-chon and American Chamber of Commerce in Korea (AMCHAM) chairperson James Kim. FNA Chairman Choi Jin-young, who also serves as CEO and publisher of Herald Corp., emphasized that foreign-language newspapers have become more important than ever as more global readers are interested in Korea and Korean companies are strengthening their overseas expansion. "Leading an association in a fiercely competitive and challenging business environment is a very big responsibility. In particular, the increasing use of AI is also multiplying the difficulties in producing high-quality, fact-based news content," the chairman said. "However, the role and influence of global media are also growing more than ever. Our association will continue the process of reducing the information gap and connecting Korea and the world." He urged the association members to strengthen cooperation among themselves so as to seek new opportunities and provide quality information about Korea to readers. "I believe that our member companies can create new opportunities through closer cooperation. We will use our collective intelligence to find ways to reach readers beyond the borders of Korea, while also promoting exchanges and cooperation with media outlets representing countries around the world," Choi said. The culture minister also expressed gratitude for the role of member newspapers. "While foreign media look at Korea through the eyes of outsiders, it is the member companies of the Korean Association of Foreign Language Newspapers that can accurately present Korea from an internal perspective," the minister said. "I believe that the role of foreign language newspapers has been significant in helping Korea lead the global trend through K-culture. This is thanks to the passion and efforts of all of you here today."  AMCHAM chairperson Kim emphasized the importance of foreign-language media as a window to introduce Korea to about 1.5 billion English speakers around the world. "With a target audience of 1.5 billion English speakers worldwide, the association has successfully positioned itself as the wider medium for information between Korea and the rest of the world," Kim said. "In today's interconnected world, the role of foreign-language media in shaping global and domestic political opinion cannot be understated," he further mentioned, adding "FNA has significantly enhanced Korea's global image by providing prompt and accurate information." The FNA also awarded those who showed outstanding performance during the year at the ceremony. A team from The Korea Times, which included reporters Kim Bo-eun, Park Ji-won, photojournalist Shim Hyun-chul, designer Lee Jong-eun and developer Moon Chan-woong, was awarded a prize for a digital interactive piece on Korea's immigration policy. Cui Jinning, a reporter for The Aju Daily, received the prize for contributing to promoting close cooperation and understanding between Korea and China. Kim Jee-hee, leader of the digital team at The Korea JoongAng Daily, won the award for building a system that checks readers' needs in real-time using traffic and trend analysis tools. Paul Kerry, chief copy editor of The Korea Herald, received the prize for outstanding professionalism in news content production. The ceremony was also honored by envoys to Korea including Ghanaian Ambassador to Korea Charis Margaretha Obetsebi-Lamptey Zwennes; Bangladeshi Ambassador to Korea Delwar Hossain; Qatari Ambassador to Korea Khalid Ebrahim Al-Hamar; Ukrainian Ambassador to Korea Dmytro Ponomarenko; Chilean Ambassador to Korea Mathias Francke; Georgian Ambassador to Korea Tarash Papaskua; Tunisian Ambassador to Korea Kais Darragi; Kazakhstan Ambassador to Korea Nurgali Arystanov and more. Source: https://www.koreatimes.co.kr/www/culture/2024/07/135_378317.html 


[YPP] AMCHAM launches mentoring program for young professionals

AMCHAM launches mentoring program for young professionals   By Park Se-ra, The Korea Herald -​The American Chamber of Commerce in Korea said Wednesday that it has kicked off the Young Professionals Program to empower emerging leaders and strengthen Korea-US ties. Hosted and supported by AMCHAM, YPP provides young professionals in their 20s and 30s with networking opportunities with industry leaders, government dignitaries and seasoned experts. This also sets the ground for delicate discussions on business initiatives and policies pertinent to AMCHAM member firms in Korea. AMCHAM Chairman and CEO James Kim stated, “With our extensive network within the AMCHAM platform, we are uniquely positioned to support young leaders with resources, mentorship and growth opportunities in international business.” The program also aims to enhance future Korea-US relations by reaffirming the importance of investing in human capital. “Our goal is to guide their journey to success, thereby reinforcing the two nations’ alliance and contributing to global economic advancement,” added Kim. A notable offering of the program is the exclusive mentorship by high-level executives from diverse business sectors, including members of AMCHAM’s senior leadership. Google Korea Country Director Kim Kyoung-hoon also dived into the program, inaugurating the mentorship component during the kickoff meeting on June 27. “There is a strong desire for aspiring professionals to expand their networks to design their own career path. I believe that the YPP will serve as a catalyst for personal and professional growth, enabling individuals to establish themselves in their respective fields and achieve their long-term goals,” said Matthew Lee, chair of the AmCham YPP. AMCHAM added that the program will include networking events, speaker panels and community service. Source: https://news.koreaherald.com/view.php?ud=20240703050500&md=20240703143318_BL 


[Future Energy Forum 2024] 제임스 김 암참 회장 “아시아·태평양 에너지 안보 강화, 헤드쿼터는 한국”

[미래에너지 2024] 제임스 김 암참 회장 “아시아·태평양 에너지 안보 강화, 헤드쿼터는 한국”   조선비즈 정민하 기자 - 제임스 김 주한미국상공회의소(AMCHAM·암참) 회장은 “견고하고, 탄력적이며 지속 가능한 공급망을 구축하는 것은 녹색 전환을 촉진하는 데 필수적”이라고 강조했다.  김 회장은 27일 조선비즈 주최로 서울 중구 웨스틴조선호텔에서 열린 ‘2024 미래에너지포럼’에서 “전 세계가 자국의 에너지 자원을 보호하고 해외 자원에 대한 의존도를 낮추기 위해 노력하면서 글로벌 에너지 시장은 큰 변화를 겪고 있다”며 이같이 밝혔다. 그는 “암참은 에너지 분야의 혁신과 협력을 촉진하고, 지속 가능한 미래를 위한 탄력적인 인프라 개발을 주도한다“면서 “베이커 휴즈(Baker Hughes)·GE·LG에너지솔루션·포스코 등 많은 암참 회원사가 지속 가능한 에너지의 필요성을 인식하고 지속 가능한 설루션을 위해 협력하는 데 앞장서고 있다”고 설명했다. 김 회장은 한미 양국이 지난해 8월 미국 대통령의 별장 ‘캠프 데이비드’에서 개최된 한·미·일 3국 정상회의에서 기후, 환경, 에너지 문제를 두고 여러 차례 공감대를 형성했다는 점도 언급했다. 당시 이들 3국은 메콩강 유역의 지속 가능한 에너지를 지원하고, 수자원 안보 및 기후 회복력을 증진하기 위해 공동하고 노력하고 있다고 강조한 바 있다. 김 회장은 “한미 동맹은 지역 안정의 초석이자 글로벌 에너지 협력의 모델이 돼 에너지 복원력을 크게 향상시킨다”면서 “에너지원 다변화, 재생에너지 기술 발전, 그리고 에너지 효율을 높이는 데 상당한 진전을 이뤘다”고 평가했다. 이어 그는 “한미동맹의 전략적 중요성이 커지고 있음을 감안할 때 암참은 한국이 아시아·태평양 지역 본부의 최적의 헤드쿼터(본부)라고 생각한다”며 “글로벌 에너지 환경이 계속 진화하면서 더 많은 미국 기업이 한국에 지역 본부를 설립하는 건 인도·태평양 전체의 경제 성장을 촉진할 뿐만 아니라 에너지 안보를 강화하게 만들 것”이라고 덧붙였다. 출처: https://biz.chosun.com/industry/company/2024/06/27/ZMF3WQ2EXJDIDJDOIAMQ6A74EE/ 


[Automotive Summit] AMCHAM hosts automotive summit on sustainability with UL Solutions, GM Korea

AMCHAM hosts automotive summit on sustainability with UL Solutions, GM Korea   BY JIN EUN-SOO, Korea JoongAng Daily - The American Chamber of Commerce in Korea (AMCHAM) hosted the Amcham Automotive Summit 2024 on Tuesday, where leaders of UL Solutions and GM Korea gathered to discuss sustainable initiatives for the auto industry. The summit was held under the theme "Future Mobility Technology: Safety, Security and Sustainability." "With rapid technological advancements and a growing emphasis on sustainability, our industry is witnessing profound shifts in how we innovate, manufacture and consume vehicles," AMCHAM Chairman and CEO James Kim said in his opening remarks at the event.  "Sustainability is key to the U.S.-Korea alliance. At Amcham, we believe in the power of collaboration and innovation. Our partnership with UL Solutions helps empower automotive companies to achieve their sustainability goals." UL Solutions, a U.S. company specializing in developing safety standards, conducting tests and issuing certifications for automotive companies, co-hosted the Tuesday event with Amcham. Expressing excitement at co-hosting, UL Solutions CEO Jennifer Scanlon said at the event, "The Korean automotive industry is a global powerhouse, and we are honored to work with our valued customers during this dynamic time. Together we are building a future that is not only thriving but also safer, more secure, and more sustainable.” UL Solutions' Terrence F. Alger, vice president of Applied Research and Development, delivered a keynote speech on "Trends in Sustainability and the Auto Industry" where he emphasized that the "safety of innovations" is vital for an auto industry heading toward net-zero emissions goals, adding that the company can play a role in securing such safety. Ji Sun-ho, managing director at GM Korea's Product Safety, Validation, Certification and Test Labs, presented the company's "Triple Zero" vision, striving for "zero crashes, zero emissions and zero congestion." Source:https://koreajoongangdaily.joins.com/news/2024-06-25/business/industry/Amcham-hosts-automotive-summit-on-sustainability-with-UL-Solutions-GM-Korea/2076364 


[Automotive Summit] 주한미국상의, 지속가능한 자동차산업 미래 탐구

주한미국상의, 지속가능한 자동차산업 미래 탐구   매일경제 김희수 기자 - 주한미국상공회의소(암참)는 ‘2024 암참 오토모티브 서밋’을 개최했다고 25일 밝혔다. 이번 행사는 지속가능성을 위한 세계적인 움직임이 자동차·모빌리티 산업에 미치는 영향에 관해 탐구하기 위해 마련됐다. 서울 용산구 그랜드하얏트 호텔에서 열렸으며 UL솔루션즈, 한국GM 등 미국계 글로벌 기관·기업과 함께했다. 박동일 산업통상자원부 제조산업정책 총괄국장은 “한국과 미국은 70년 이상의 혈맹으로 이번 포럼이 미래 모빌리티의 핵심과제에 대한 생산적인 논의가 되길 기대한다”며 “아울러 한미 양국의 무역과 투자, 경제 번영에 기여하는 암참의 지속적인 역할을 당부한다”고 말했다. 제임스 김 암참 회장은 개회사를 통해 “지속가능성은 한·미 양국이 함께 글로벌 이슈를 해결해 나가고 번영의 미래를 육성할 수 있도록 하는 한미동맹의 핵심”이라며 “암참과 UL솔루션즈의 이번 파트너십은 자동차 관련 기업들이 지속가능한 목표를 달성할 수 있도록 힘을 실어주는 협업과 혁신에 대한 우리 믿음의 방증” 이라고 말했다. 출처: https://www.mk.co.kr/news/business/11050830 


[Special Interview] “韓, 아태본부 싱가포르 50분의1… 규제가 발목”

“韓, 아태본부 싱가포르 50분의1… 규제가 발목”   [동아경제가 만난 사람] 제임스 김 암참 회장 韓, 아태본부 희망지 조사선 2위… 싱가포르 5000곳인데 100곳 안돼 노동 경직성-중대재해법 등 개선… 아태본부 1000개 시대 열어야  《최근 주한미국상공회의소(암참)가 800여 곳의 회원사를 대상으로 ‘아시아태평양지역 본부를 두고 싶은 지역’을 조사한 결과 한국은 3년 연속 싱가포르에 이어 2위에 올랐다. 3위 일본, 4위 홍콩을 넘어 다국적 기업에 매력적인 거점 후보지로 인정받은 것이다. 제임스 김 암참 회장은 올해 3월 대통령실을 직접 찾아 한국이 글로벌 기업들의 핵심 기지로 성장하기 위해 필요한 제안들을 제출했다. 현재도 정부와 관련 논의를 이어가고 있다.》  19일 서울 영등포구 암참 집무실에서 만난 김 회장은 한국 생활 20년 차의 연륜을 드러내듯 한국어에 막힘이 없었다. 여러 글로벌 기업의 한국법인장 시절 직접 겪은 노사 문화와 동료 미국인 지사장들의 애로를 전달하면서도 한국 시장과 한국인에 대한 애정을 끊임없이 드러냈다.  3월 대통령실을 찾았을 때 소회를 묻자 김 회장은 “글로벌 기업들의 아태본부를 싱가포르는 5000곳, 홍콩이 1400곳, 중국 상하이가 940곳을 갖고 있다. 우리나라는 아직 100곳이 안 된다는 말씀을 드리자 한국 정부에서 다소 놀라셨다”며 “홍콩과 상하이가 지정학적 리스크에 처했고, 싱가포르가 비용 급등으로 제약이 있는 상황에서 한국이 글로벌 비즈니스 허브로 떠오를 기회를 잡아야 한다”고 말했다. 또 “(아태본부 선정에는)사업적 유인 외에도 언론의 자유, 문화나 생활환경 등 다양한 요소들이 고려된다. 상징적으로 최근 뉴욕타임스도 디지털뉴스본부를 홍콩에서 서울로 옮겼다”고 덧붙였다.  한국의 아태본부 유치 확대를 위해 첫 번째로 꼽은 개선 사항은 노동 경직성이다. 김 회장은 “미국 기업들은 본사에선 노조 측과 통상 2, 3년에 한 번씩 (임금 및 단체)협상을 하며 대부분 프로세스가 안착돼 있다. 그런데 여기선 매년 새롭게 협상을 체결해야 할 뿐만 아니라 소통이 어려워 미팅이 수십 차례, 많게는 서른 번까지 이어지기도 한다”고 말했다.  2015∼2017년 한국GM 대표이사였던 그는 “미국에도 전미자동차노조(UAW) 등 강성노조가 있지만 협상 과정에서 느끼는 부담은 한국이 훨씬 큰 것 같다”고도 말했다. 또 “특히 규모가 크고 투자비가 높은 산업일수록 경기가 하락하면 고용 부담이 크다. 미국의 경우 사전 예고, 재교육 시스템 등 안전장치들을 통해 노동유연성을 뒷받침하고 있지만 한국은 자발적 퇴사가 아니면 구조조정이 사실상 어렵다”고 말했다. 김 회장은 “회사와 직원이 한배를 탔고, 회사가 살아남아야 직원도 살 수 있다는 인식이 필요해 보인다”고 강조했다.  또 다른 한국의 제도적 한계로 중대재해처벌법 등 기업인 형사처벌 규제를 꼽았다. 김 회장은 “미국, 싱가포르, 일본, 홍콩 어디에도 기업 내 재해에 대해 최고경영자(CEO)가 관여 여부를 떠나 형사책임을 지는 나라는 없다. 사고가 발생했다면 회사에선 책임을 져야 하지만 직접적인 의도가 없었던 개인을 처벌하진 않는다”고 말했다.  안전사고는 아니었지만 기업 활동과 관련해 벌어진 일로 외국계 기업 CEO가 범죄자가 된 경우도 있었다. 김 회장은 “모 외국 항공사의 경우 해외 공항에서 비자 문제가 있는 승객을 실수로 출국시켜 한국에 입국했는데, 이와 관련해 해당 항공사 한국지사장이 벌금을 낸 사례가 있다”며 “다른 나라였으면 해외 공항 담당자에게 물었을 책임을 한국지사의 책임자라는 이유로 덮어쓴 것”이라고 말했다. 그는 “이런 식으로 형사처벌 기록이 남아 미국 비자 면제 프로그램(ESTA) 신청에 문제가 되는 사람들이 늘면서 해외 본사에서는 한국 파견 전에 따로 리스크 교육을 시킬 정도”라며 “과도한 규제는 유능한 CEO 영입을 저해하는 장애요인이 되는 만큼, CEO가 불법 활동에 직접 관여한 경우로만 형사 책임을 제한해야 한다”고 강조했다.  아태본부 거점을 가장 많이 유치한 싱가포르의 경우 국가 차원에서 인센티브를 제공해 해외 기업 투자를 유치한다고 김 회장은 강조했다. 그는 “싱가포르는 특정 기업이 아태본부를 검토한다고 하면 정부와 지방자치단체가 나서서 세금 혜택과 인센티브를 주며 적극적으로 세일즈를 한다. 한국은 이미 디지털 인프라를 비롯해 여러 선호 요소가 있으니 정부가 보다 적극적으로 나서면 훨씬 매력도가 커질 것”이라고 말했다. 암참에 따르면 싱가포르는 글로벌 기업의 지사 소득에 대해서는 최대 10%의 특혜세율을 적용하며 현지 연구개발(R&D) 지출에 대해서는 소득공제를 250%로 제공하고 있다.  김 회장은 1953년 암참이 설립한 이래 백인이 아닌 최초의 한국계 회장이다. 김 회장은 “과거 한국의 미국 기업 지사장들은 모두 백인이었지만 이제 한국인 엘리트 지사장들이 대거 선임되고 있다”고 짚었다. 맥도날드, 록히드마틴, 3M 등 주요 기업들의 한국지사장에 모두 한국인이 선임되면서 자연스럽게 현지 채용과 투자도 활발해지고 있다는 것이다. 그는 “아태본부 유치는 주요 기업들의 외국인직접투자(FDI) 확대나 일자리 창출을 넘어 글로벌 산업계 리더로서 한국의 입지 강화에도 크게 기여한다”며 “이제 한국도 글로벌 기업 아태본부 1000개 시대를 열어야 한다”고 강조했다.  출처: https://www.donga.com/news/Economy/article/all/20240624/125595190/2데​


[TV Interview] S. Korea as Asia's next premier business hub

 S. Korea as Asia's next premier business hub​  Q1. Let's begin with AMCHAM's recently published report titled "Korea as an APAC Regional HQ." First, give us the details of the report. What are the key objectives?  Q2. In order to attract more multinational companies, we first need an objective assessment of what Korea can offer. In your perspective, does South Korea provide a favorable business and industrial environment for foreign companies? Q3. Looking on the bright side what are the key factors that make South Korea stand out in attracting FDI and foreign companies? The charms that differentiate the country from its regional competitors like Singapore and Japan? Q4. But Korea has room for improvement. What areas require more efforts to boost Korea's competitiveness, and how can we address them to make Korea more appealing to multinational corporations as the location for their headquarters? Q5. Regulations that are unnecessary, or often unique to Korea remain a big hurdle in attracting more foreign companies. Which ones call for the most urgent attention, and how does AMCHAM plan to work with the government on this front? Q6. Creating a favorable living environment for foreign company employees and their families is another vital issue that needs more discussion and action. In your view, what are the key areas that need further improvement to enhance the living conditions for expats in Korea? Q7. How can the Korean government further bolster initiatives to entice foreign firms to establish APAC Regional HQs in Korea? What role does AMCHAM envision in supporting these efforts? Q8. The world is witnessing growing challenges in global trade, with increased protectionism and supply chain risks. How can Korea stay ahead of the competition in the foreign investment race against these odds? Q9. It marks the 142nd anniversary of Korea and the U.S. forming diplomatic relations this year, and the two countries' bilateral relations are closer than ever before economically and beyond. How has the Korea-U.S. relations contributed to fostering a transparent business environment in Korea? Q10. What's next for you? What are your future goals as the head of AMCHAM going forward? Source: https://www.arirang.com/news/view?id=271366&lang=en